<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0">
    <channel>
        <title>издательство Humulus lupulus - Сергей Чегра &quot;Дебаркадер Бубенцы&quot;</title>
        <link>http://humulus23.mozellosite.com/kritika/sergej-chegra-debarkader-bubency/</link>
        <description>издательство Humulus lupulus - Сергей Чегра &quot;Дебаркадер Бубенцы&quot;</description>
                    <item>
                <title>&quot;Дебаркадер Бубенцы&quot; в хронике поэтического книгоиздания журнала &quot;Воздух&quot; (Д. Суховей)</title>
                <link>http://humulus23.mozellosite.com/kritika/sergej-chegra-debarkader-bubency/params/post/1977833/debarkader-bubency-v-hronike-pojeticheskogo-knigoizdanija-zhurnala-vozduh-d</link>
                <pubDate>Sat, 04 Jan 2020 13:11:00 +0000</pubDate>
                <description>Стихи Сергея Чегры, вошедшие в его третью книгу, в первую очередь филологичны, автор свободно обращается с языком — и с нормативным, и с олбанским, тут же и старослав, и дедужко. Ксения Чарыева в предисловии пишет про то, что сам автор называет эти стихи «баловством». Но нет, не «баловство», ибо воспринимается как «свежий анекдот».&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;i&gt;шогомер ты моё шогомер / всем робятым горбатым пример / я шогаю / с тобою везде / и хромым помагаю / в езде / гныгоногой пендюлю поджоп / и кричу шогом морж быстро штоб / шогомерко моё шогомер / не какой-ништо зегундомер / я шогаю / а время стоит / полагаю / она инвалид / гнонгоногой еёй наподдам / пусть шогает в юниверсам / как я сам&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Автор рецензии - Дарья Суховей.&lt;br&gt;Источник: &quot;Воздух&quot;, №39 (2019).&lt;i&gt;&lt;br&gt;&lt;/i&gt;</description>
            </item>
                    <item>
                <title>&quot;Дебаркадер Бубенцы&quot; в хронике поэтического книгоиздания журнала &quot;Воздух&quot; (Д. Давыдов)</title>
                <link>http://humulus23.mozellosite.com/kritika/sergej-chegra-debarkader-bubency/params/post/1977819/debarkader-bubency-v-hronike-pojeticheskogo-knigoizdanija-zhurnala-vozduh-d</link>
                <pubDate>Sat, 04 Jan 2020 13:03:00 +0000</pubDate>
                <description>В стихах Сергея Чегры пересечения с авангардной парадигмой, скорее, связаны с апелляцией не к историческому авангарду, но к, так сказать, (нео)авангарду (от панк-движения до разного рода радикальных художественных практик), снимающему собственные установки ещё до их появления. При этом Чегра вовсе не отказывается от авангардного утопизма, работая и с синтаксической заумью, и с вживанием в архаичные семантические структуры.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;i&gt;божественно цверкает зверинец / на ни одной ноте ни звука / постоянно сквозь снег дом / это он так / ему бы качели скрип и лопаты шкряб / зверинец радуется на стекло стук / стёклышки — в них / если бы только вверх / но в такое не верится ни&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/i&gt;Автор рецензии - Данила Давыдов.&lt;br&gt;Источник: &quot;Воздух&quot;, №39 (2019).&lt;i&gt;&lt;br&gt;&lt;/i&gt;</description>
            </item>
                    <item>
                <title>Данила Давыдов о книге Сергея Чегры &quot;Дебаркадер Бубенцы&quot;</title>
                <link>http://humulus23.mozellosite.com/kritika/sergej-chegra-debarkader-bubency/params/post/1894797/</link>
                <pubDate>Tue, 24 Sep 2019 18:18:00 +0000</pubDate>
                <description>То ли вторая, то ли третья (первую автор, кажется, изъял из обращения) 
книга московского поэта. К предыдущей я писал предисловие, так что о 
новой особенно интересно и одновременно приятно хотя бы кратко 
высказаться.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Сергей Чегра, безусловно, напрямую 
соотносится с авангардной парадигмой, но такого рода соотношение в наше 
время требует либо сложных обходных маневров, вроде постулирования 
авангардной традиции и немедленной деконструкции этого понятия как 
оксюморонного, после чего остается говорить о «вечном авангарде»; либо 
радикальной ломки контекста: «нам говорят, что уже все было, а мы придем
 и сделаем, и плевать, что было»; либо выуживания авангардных нитей в 
более сложных и многоаспектных культурных процессах.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Чегра 
следует, скорее, третьему пути. По счастью, нам даны, кроме 
исторического авангарда, Егор Летов и много еще кто, избежавшие в свое 
время валоризации и помещения в архив, а позже, когда архив таки 
поглотил эти живые вещи, было уже поздно, (нео)почвенный (нео)авангард, 
снимающий собственные установки еще до их появления, обнаружил 
непредумышленную живучесть в самых неожиданных контекстах. Подполье 
андеграунда, о котором пишет в предисловии Ксения Чарыева, совсем не 
равно эпатажной эстраде авангардистов, именно поэтому здесь можно не 
задумываться о стратегиях и даже тактиках, а каждый раз порождать текст в
 качестве обычного речевого акта, не коммуникативного, но — скорее — 
перформативного. Это не отменяет того, что, конечно, авангардная утопия 
volens nolens прорастает сквозь чистый жест произнесения, как прорастают
 и более чем архаичные семантические структуры, чуть ли не 
дидактического характера, что придает текстам особое очарование:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;i&gt;послушай человек оставь бубу&lt;br&gt;и глянь в огромную и страшную трубу&lt;br&gt;в далёкий и космический кисель&lt;br&gt;на то как происходит карусель:&lt;br&gt;во тьме спокойный архаический пуштун&lt;br&gt;вращает шар по имени нептун&lt;br&gt;сатурн по кругу катит сам собою&lt;br&gt;умерший грек объявленной рукой&lt;br&gt;пытается из пустоты извлечь гобой&lt;br&gt;внутри созвездья пса сидит созвездье мяса&lt;br&gt;и полуцарь иван под выцветшим матрасом&lt;br&gt;лежит и пьян и весел и убит&lt;br&gt;ты видишь мир как сетку и кульбит&lt;br&gt;мы ж видим мир в его преображенье&lt;br&gt;мир словно дервиш музыка и часть&lt;br&gt;безвыходно ускорен никуда не мчась&lt;br&gt;&lt;/i&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;стоит заманчиво несовершенен&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Источник: &lt;a href=&quot;https://prdg.me/ru/pjat-pojeticheskih-knig&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&quot;Парадигма&quot;&lt;/a&gt;&lt;i&gt;&lt;br&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</description>
            </item>
                    <item>
                <title>Александр Самойлов о книге Сергея Чегры &quot;Дебаркадер Бубенцы&quot;</title>
                <link>http://humulus23.mozellosite.com/kritika/sergej-chegra-debarkader-bubency/params/post/1898391/aleksandr-samojlov-o-knige-sergeja-chegry-debarkader-bubency</link>
                <pubDate>Wed, 31 Jul 2019 09:36:00 +0000</pubDate>
                <description>&lt;p&gt;Владелец &lt;a href=&quot;https://vk.com/bookstorepoetry&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;книжного магазина &quot;поэзия&quot;&lt;/a&gt; Александр Самойлов записал видеообзор книги &lt;a href=&quot;http://humulus23.mozello.ru/magazin/params/category/0/item/961019/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Сергея Чегры &quot;Дебаркадер Бубенцы&quot;&lt;/a&gt;. Автор видеоролика ходит по березовому лесу, цитирует задевшие его строки, любуется красотой русской природы.&lt;br&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;

&lt;iframe class=&quot;moze-iframe&quot; src=&quot;https://www.youtube.com/embed/Rl9iS-Zu6PI&quot; allowfullscreen=&quot;allowfullscreen&quot; width=&quot;560px&quot; height=&quot;315px&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</description>
            </item>
            </channel>
</rss>